[カタログ] [ホーム] [管理用]
なかよし☆画像掲示板
X上で、神奈川県某所にて発見された案内標識の英語表記が「カッコよすぎる」と話題になっていたのをご存知だろうか。外国語の翻訳の際に悩ましいのが「ニュアンス」に関する問題。直訳すべきか、はたまたニュアンス重視で表現を変えるべきか・・・翻訳者の腕が問われる瞬間である。
鎌倉の大仏はつまらん
お前のコメントはそれ以上につまらん
面白い人のコメントってたった一言でも笑えるけど糞つまらない人生送ってるヤツって何書かせても面白くも何とも無いよなしかもゴキブリみたいにしつこく出てくるし
そんなに自分を卑下するなよ